Vous n’êtes pas identifié. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.

1. Créez un nouveau sujet pour une nouvelle question. Si la question est déjà traitée, poursuivez le fil même s'il est ancien. 2. Faites bien apparaître le sujet dans le titre du message créé. 3. Ne postez que des critiques ou des suggestions pour améliorer le fonctionnement du forum dans la rubrique «contactez l'administrateur». Merci. ps. N'oubliez pas que vous pouvez passer le forum en français dans votre profil.

Rédiger une réponse

Rédiger une réponse

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Les champs marqués %s doivent être remplis avant l’envoi de ce formulaire.

Information obligatoire pour les invités


Information requise

Revue du sujet (plus récents en tête)

79

annullé (je réagissais à un message intempestif - ou codé - supprimé par la modération, qui pouvait d'ailleurs fort bien supprimer aussi celui-ci)

78

Bonjour.
Au cours d'une de mes pérégrinations en tant que correspondant de presse, j'ai entendu récemment quelqu'un utiliser cette expression que je n'avais plus entendue depuis fort longtemps, et qui m'a replongé dans mon enfance, où ma mère l’utilisait assez souvent. Gamin je la comprenais comme signifiant : ne montrer qu'un aspect de sa personnalité. Au sens littéral ne montrer qu'un œil ou qu'une facette de son visage. Et donc sous des dehors avenants ou bienveillants être en fait beaucoup moins altruiste que de prime abord. Une sorte, si je peux me permettre cette expression un peu triviale, de docteur Jekill et mister Hyde quoi ! J'imagine aisément que ce n'est pas le sens premier de cette expression, mais c'est il me semble, une interprétation comme une autre. Bonne journée.

77

J'avais déjà rencontré ce proverbe.
Dans mon esprit, il se dit de quelqu'un dont il faut se méfier car il veut trop connaître les mobiles et les motivations d'autrui. Les gens gentils (au sens usuel moderne) n'ont pas cette curiosité, qui trahit des arrières-pensées ou des intentions inamicales.

76

ogerault a écrit:

Le pire étant, sans doute, ceux qui utilisent cette expression de façon galvaudée pour répondre, du tac-au-tac, à quelqu'un qui les aurait trouvés gentils (façon "Ça repousse pas, heiiiinnnnn !" quand une pièce tombe par terre chez un commerçant benêt)

Bonjour et bienvenue,
Puisqu'on s'occupe de cette expression,  j'entends plutôt "ça pousse pas" que "ça repousse pas".
http://fr.superconnard.net/67/Bonjour-v … -ca-pousse

75

Bonjour,

D'abord, je tiens à préciser que toute recherche sur la signification d'une expression idiomatique est intéressante en ce sens qu'elle permet de mieux comprendre les arcanes de la langue.

Ce qui me surprend ici, c'est que, visiblement, beaucoup de personnes utilisent cette expression sans en connaître le sens, voire sans jamais s'être posé la question de sa signification.
C'est ballot !

Le pire étant, sans doute, ceux qui utilisent cette expression de façon galvaudée pour répondre, du tac-au-tac, à quelqu'un qui les aurait trouvés gentils (façon "Ça repousse pas, heiiiinnnnn !" quand une pièce tombe par terre chez un commerçant benêt)

Personnellement, j'attache beaucoup plus d'importance à la recherche étymologique qu'à celle du sens des expressions parce que, justement, leur sens a souvent beaucoup dévié jusqu'à signifier, parfois, le contraire de ce qu'elles signifiaient à l'origine et que, au lieu de s'en remettre à un extrait du bon sens commun, elle amène souvent à se poser plus de question (voir l'intégralité de cette discussion sur cette expression que je trouve de plus en plus idiote)

Finalement, si personne ne semble trouver ce que cela signifie, laissons cette expression aux commerçants benêts...

En même temps, si je suis arrivé sur ce forum, c'est que je cherchais la signification, moi aussi donc (pour utiliser une autre expression honnie) "Faites ce que je dis, pas ce que je fais"

Olivier

74

Bonjour à tous.

L'expression "gentil n'a qu'un œil" a été en partie donnée par P'tit Prof.
En effet, il faut garder le deuxième sens du terme "gentil", c'est à dire "beau à regarder".
Les locutions françaises se sont souvent transformées au fil des années, voire des siècles.
Je prendrai pour exemple "parler comme une vache espagnole", qui, au début était "parler comme un basque l'espagnol".
Ces déformations entraînent une totale remise en question de la locution et de sa compréhension.
En ce qui concerne "gentil n'a qu'un œil", c'est le même souci.
La phrase, à la base était "gentil à qu'un œil".
Cela signifiait qu'en regardant quelqu'un ou quelque chose avec un œil, il nous paraissait plus avenant que si nos deux pupilles le miraient.
Ainsi, quand la beauté d'une personne ou d'une chose était relative, on entendait "gentil à qu'un œil", sous-entendu qu'il devenait beau en le regardant avec un seul œil.
J'espère avoir été clair.
À bientôt.

73

bonjour,

je connaissais moi aussi l'expression "Gentil n'a qu'un oeil" pour parler de quelqu'un qui parait sympathique mais qui a des arrières pensées.

l'explication? elle vaut ce qu'elle vaut mais le "Gentil" en question serait le sexe masculin (d'où l'oeil unique) et pour obtenir les faveurs du sexe opposé il se fait hypocrite...

72

Jusqu'à présent , sauf erreur de ma part, nous n'avions point trouvé de trace ancienne de l'expression .

Or, dans le recueil de proverbes collectés au XVème siècle, dont DB nous a donné le lien, on trouve ceci:


Plus voit sages à ung oeil que ne fait fol à deux.

Le proverbe médiéval n'avait absolument pas le sens de l'expression utilisée aujourd'hui, mais il se pourrait qu'il en soit à l'origine .

71

L'idée me vient tout à coup: le clin d'œil complice n'aurait-il pas la même origine que cette expression?

Il y aurait évidemment peu de chances si le clin d'œil s'avérait universel.

70

Mais l'expression est plus ancienne que le 1ère GM: voyez par exemple le message de P Enckell an haut de cette page. Je ne crois pas non plus qu'une langue accepterait longtemps de jouer avec méchanceté sur un patronyme, sauf personnage public, encore que cela resterait à vérifier.