Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

17

Qu'est-ce que je vais prendre cher ! lol

16

Restons puristes jusqu'au bout :

...comme c'est cher !    plutôt que  « ...que c'est cher ! »   wink

15

Je prendrais éventuellement une livre d'orange, si une orange pèse une livre.

Deux livres l'orange, dites-vous, que c'est cher ! Avec deux livres, je peux m'acheter un livre, certes, pas un livre à cinquante livres.

Il faut séparer le bon vin de l'ivresse.

14

Combien d'oranges ont-ils apportées, dites-vous? Plusieurs livres? Alors des livres d'oranges wink

Quant aux livres des élèves, ils restent orange.  Fuyez le sujet ( pluriel ou pas), il nous rejoint au galop big_smile

13

Je me dis qu'il est facultatif car redondant. En fait, il est redondant si le sujet est au singulier.

Chacun des élèves a amené ses (propres) livres oranges.
Tous les élèves ont amené leurs livres oranges respectifs.

12

Quelle admirable maitrise de son langage neutral

Pourquoi utiliser respectif au singulier ?

11

éponymie a écrit:

Je trouve que cela revient exactement au problème des possessifs : "les enfants posez vos livres sur la table" parfaitement imaginable même s'il y a un seul livre par élève.

Pour ma part, pour éviter ce genre d'ambiguïtés, je dis :

Les enfants, posez vos livres sur vos tables. Car il y a plusieurs livres et plusieurs tables (sauf rare cas où il n'y aurait qu'une seule et très grande table).
Que chacun d'entre vous pose son livre (respectif)
"Petit traité de manipulation à l'usage des honnêtes gens" sur sa table.
Les personnes qui ont oublié leurs livres et leurs affaires seront les sujets de l'expérience et devront monter sur scène.

En bref, je ne mets jamais un quantificateur universel pluriel (tous, toutes) avec un quantificateur singulier (chaque, chacun) dans une même proposition (liés à un même verbe).

10

éponymie a écrit:
Abel Boyer a écrit:

Votre phrase est incorrecte ;  il n'y a aucune raison d'écrire "Tous les lundis de chaque semaine où ..." ; c'est de là que vient le mal.

Si j'entends dire que c'est systématiquement tous ces lundis-là et uniquement ceux-là (ceux correspondant à une semaine où l'équipe est au siège) qu'il y aura réunion de service, je peux parfaitement l'exprimer comme ci-dessus.

Je comprends bien qu'on puisse se retrouver à dire des choses comme ça, notamment à l'oral, mais c'est typiquement le genre de phrase qui gagne à être reformulée.
Je crois que les phrases alternatives que j'avais données (par exemple "Les lundis des semaines où l'équipe ne sera pas en déplacement seront tous consacrés à la réunion de service") signifient au fond exactement la même chose que votre phrase initiale. Il y manque peut-être l'apparente insistance que donnent votre "tous" et votre "chaque".
Vous pouvez les garder, mais inversés, ce qui résout aussi le problème :
"Chaque lundi de toutes les semaines où l'équipe ne sera pas en déplacement sera consacré à la réunion de service".
La bancalité vraie ou ressentie de certaines phrases que nous étudions ici vient de l'usage du pluriel avec un mot, chacun ou chaque, qui évoque fortement le singulier.
On l'a vu déjà par exemple  dans ce fil
http://www.languefrancaise.net/forum/vi … hp?id=6659

9

Abel Boyer a écrit:

Votre phrase est incorrecte ;  il n'y a aucune raison d'écrire "Tous les lundis de chaque semaine où ..." ; c'est de là que vient le mal.

Si j'entends dire que c'est systématiquement tous ces lundis-là et uniquement ceux-là (ceux correspondant à une semaine où l'équipe est au siège) qu'il y aura réunion de service, je peux parfaitement l'exprimer comme ci-dessus.

Abel Boyer a écrit:

Il ne peut pas y avoir plusieurs lundis dans une semaine.

J'ai trouvé un exemple en googlant : "Quels sont les noms de chaque doigt ?" Pourquoi pas ? Il désire connaitre ces 5 noms, d'où le pluriel et il insiste en précisant "chaque".

Il aurait aussi bien pu dire

"Quels sont les noms des doigts ?"
"Quels sont les noms des cinq doigts ?"
"Quels sont les noms de tous les doigts ?"
"Quel est le nom de chaque doigt ?"
"Quel est le nom de chacun des doigts ?"
"Quels sont les noms de chacun des doigts ?"

Plus qu'incorrect, la première formulation peut sembler maladroite s'agissant d'un ensemble très limité, déterminé. Et encore ... Voyons ce que dit la BDL :

En vente les jeudi et samedi de chaque semaine, justifiant ce singulier par le fait qu’il n’y a qu’un seul jeudi et qu’un seul samedi par semaine.

Je trouve que cela revient exactement au problème des possessifs : "les enfants posez vos livres sur la table" parfaitement imaginable même s'il y a un seul livre par élève. On considère alors l'ensemble des livres. Il y a eu x fois des discussions sur le sujet. Et rien ne permet de trancher définitivement entre singulier et pluriel.

Le problème vient du fait que le pluriel des jours ne se différencie pas à l'oral (il y a eu aussi une discussion sur ce sujet, je ne sais comment la retrouver), contrairement aux possessifs, et permet donc à l'écrit ce byzantinisme supplémentaire "tous les lundi de chaque semaine" (que la BDL ne s'est pas risquée à traiter).

8

Votre phrase est incorrecte ;  il n'y a aucune raison d'écrire "Tous les lundis de chaque semaine où ..." ; c'est de là que vient le mal.
Il ne peut pas y avoir plusieurs lundis dans une semaine.
Il suffit d'écrire correctement :
"Tous les lundis des semaines où l'équipe ne sera pas en déplacement seront consacrés à la réunion de service", voire simplement "Les lundis des semaines où l'équipe ne sera pas en déplacement seront consacrés à la réunion de service" ou "Les lundis des semaines où l'équipe ne sera pas en déplacement seront tous consacrés à la réunion de service".

Avec les jours, je trouve logiques les règles d'usage rappelées ici :
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2685
Avec les noms des mois, j'avoue être perturbé par l'usage dominant d'écrire : les premiers janvier, ou tous les premiers du mois. Assurément, on écrit usuellement "Tous les premiers du mois seront consacrés à la réunion de service", mais ce n'est pas non plus très correct à mon goût et il faudrait plus logiquement "Tous les premiers de mois seront consacrés à la réunion de service". De fait, on constate des usages divers même dans les ouvrages anciens ; si la majorité adopte "tous les premiers du mois", certains, minoritaires, préfèrent "tous les premier du mois". Mais l'usage est roi, même quand il n'est pas entièrement logique.