<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[ABC de la langue française : forums – Highlander]]></title>
		<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=8960</link>
		<atom:link href="http://www.languefrancaise.net/forum/extern.php?action=feed&amp;tid=8960&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[Messages les plus récents de Highlander.]]></description>
		<lastBuildDate>Mon, 26 Sep 2011 16:07:41 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85587#p85587</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><blockquote><p>les films français aussi seront doublés (ils le sont déjà...), belle promotion de notre langue !</p></blockquote></div><p>P&#039;tit Prof, il faut commencer par faire la promotion de la culture française. Il vaut mieux un film doublé et vu par un grand nombre de personnes dans un pays étranger qu&#039;un film sous-titré qui sera vu par un comité restreint... Personnellement, mon choix scolaire parmi les trois langues s&#039;est orienté vers le français, parce que j&#039;aimais bien certains écrivains (traduits) et certains films (doublés).</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (skirlet)]]></author>
			<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 16:07:41 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85587#p85587</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85534#p85534</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci skirlet <img src="http://www.languefrancaise.net/forum/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (chivinie)]]></author>
			<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 00:00:06 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85534#p85534</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85503#p85503</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><blockquote><p>Donc je dois apprendre tchèque ou russe.</p></blockquote></div><p>Pourquoi pas ? L&#039;UE nous parle depuis des années de l&#039;ouverture sur les autres cultures, afin de les appréhender dans leur altérité <img src="http://www.languefrancaise.net/forum/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /></p><p>Je plaisante. Le livre a été traduit en français, mais je n&#039;ai pas l&#039;impression qu&#039;il a été réédité...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (skirlet)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 17:41:38 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85503#p85503</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85502#p85502</link>
			<description><![CDATA[<p>Homère a déjà abordé la question, dans l&#039;Iliade : Zeus se lamente de savoir que son fils Sarpédon va mourir sous les murailles de Troie, mais c&#039;&#039;est décidé par le destin et Zeus n&#039;y peut rien.</p><p>Un mythe grec mériterait de servir de bible aux histoires d&#039;immortalité, celui d&#039;Eos, l&#039;aurore et de Tithon.<br />Follement amoureuse du beau mortel Tithon, Eos supplie les dieux de lui accorder l&#039;immortalité. <br />Eos est aussi étourdie que les dieux sont pervers : Tithon obtient l&#039;immortalité demandée, mais pas l&#039;éternité de la jeunesse...<br />Aussi il vieillit, il se racornit et finit cigale.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (P'tit prof)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 17:24:49 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85502#p85502</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85494#p85494</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>skirlet a écrit:</cite><blockquote><p>Le titre français de la pièce est &quot;Le dossier Makropoulos&quot;. J&#039;ai fait une recherche, le livre a l&#039;air d&#039;être épuisé...</p></blockquote></div><p>Par contre, on a encore donné récemment à Strasbourg l&#039;opéra de Leoš Janá?ek tiré du livre, sous le nom <em>L&#039;Affaire Makropoulos</em>. Il a été donné aussi plusieurs fois à Paris avec succès ces dernières années.<br />Chivinie, dans le même genre, vous pouvez lire en ligne <a href="http://www.fullbooks.com/Back-to-Methuselah.html">Back to&nbsp; Methuselah</a> de Shaw.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (DB)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 16:35:48 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85494#p85494</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85492#p85492</link>
			<description><![CDATA[<p>Pour Chivinie : en tapant &quot;Le dossier Makropoulos&quot; &quot;livres d&#039;occasions&quot;, j&#039;ai trouvé au moins un exemplaire en vente en ligne, pas donné mais broché, ou broché mais pas donné. Neuf, peut-être ?</p><p>Vous pouvez encore essayer <em>R.u.r. suivi de Le dossier Makropoulos et de la maladie blanche</em>.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (yd)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 16:23:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85492#p85492</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85491#p85491</link>
			<description><![CDATA[<p><em>Highlander</em> nous ramène à notre précédent propos, les faiblesses de traduction.<br />J&#039;ai vu ce film en version doublée. Après l&#039;entrée en scène de Sean Connery, il est question d&#039;un mystérieux <em>Carlos V,</em> roi d&#039;Espagne.<br />Un peu perplexe au départ, j&#039;ai fini par saisir qu&#039;il était question du personnage que nous nommons en français Charles Quint, et que nous qualifions d&#039;empereur, bien qu&#039;il ait été aussi roi d&#039;Espagne.</p><p>Je dédie cette remarque aux partisans des films doublés, surtout à ceux qui veulent promouvoir le français par le doublage, sans voir que si on double, on double, autrement dit, les films français aussi seront doublés (ils le sont déjà...), belle promotion de notre langue !</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (P'tit prof)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 16:03:14 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85491#p85491</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85490#p85490</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci skirlet</p><p>Donc je dois apprendre tchèque ou russe.<br /><img src="http://www.languefrancaise.net/forum/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /><br />Merci quand même.<br />Je crois que ce livre n&#039;a jamais été traduit en francais.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (chivinie)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 16:00:32 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85490#p85490</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85488#p85488</link>
			<description><![CDATA[<p>Le titre français de la pièce est &quot;Le dossier Makropoulos&quot;. J&#039;ai fait une recherche, le livre a l&#039;air d&#039;être épuisé... Au cas où (on ne sait jamais <img src="http://www.languefrancaise.net/forum/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /> ), voici le lien vers le texte intégral en tchèque (à télécharger en plusieurs formats) <a href="http://xbook.cz/knihovna/vec-makropulos">http://xbook.cz/knihovna/vec-makropulos</a> et en russe <a href="http://knigger.com/texts.php?bid=22908">http://knigger.com/texts.php?bid=22908</a><br />C&#039;est une pièce intéressante, mais le personnage principal donne le froid au dos... Le sujet de l&#039;immortalité y est traité dans sa version plutôt pessimiste, mais c&#039;est bien fait.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (skirlet)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 15:57:26 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85488#p85488</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85487#p85487</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>P&#039;tit prof a écrit:</cite><blockquote><p>Autant pour moi, ce n&#039;est pas une pièce, c&#039;est un roman !</p></blockquote></div><p>Comme l&#039;indique le lien donné plus haut : « <em>Tous les hommes sont mortels</em> est aussi une pièce de théâtre de Simone de Beauvoir, montée par Alexandra Dadier. » C&#039;est peut-être à elle que vous pensiez.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (DB)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 15:41:34 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85487#p85487</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85480#p85480</link>
			<description><![CDATA[<p>Mais je parle de Capek pas de Beauvoir <img src="http://www.languefrancaise.net/forum/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /><br />Vrais confusion ; désolé <img src="http://www.languefrancaise.net/forum/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (chivinie)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 15:28:48 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85480#p85480</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85479#p85479</link>
			<description><![CDATA[<p>Autant pour moi, ce n&#039;est pas une pièce, c&#039;est un roman !<br />A défaut du roman lui-même, qui fut publié jadis dans la collection folio, on peut lire les pages de <em>la Force de l&#039;âge </em>où l&#039;auteur décrit les étapes de sa création.</p><p>Pour prévenir toute critique, j&#039;ajoute que Simone de Beauvoir a bien composé une pièce, que cette pièce unique qui&nbsp; n&#039;eut aucun succès s&#039;appelle <em>Les Bouches inutiles.</em></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (P'tit prof)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 15:27:32 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85479#p85479</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85478#p85478</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>chivinie a écrit:</cite><blockquote><div class="quotebox"><cite>P&#039;tit prof a écrit:</cite><blockquote><p>Je me suis laissé dire que dans son unique pièce de théâtre,<em> Tous les hommes sont mortels</em></p></blockquote></div><p>Je ne le trouve pas sur Amazon <img src="http://www.languefrancaise.net/forum/img/smilies/sad.png" width="15" height="15" alt="sad" /></p></blockquote></div><p><a href="http://agora.qc.ca/thematiques/mort.nsf/Documents/Immortalite_Prolongement_de_la_vie--Tous_les_hommes_sont_mortels_par_Simone_de_Beauvoir">http://agora.qc.ca/thematiques/mort.nsf … e_Beauvoir</a></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (DB)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 15:24:29 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85478#p85478</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85477#p85477</link>
			<description><![CDATA[<p>Il peut y avoir des aspects intéressants dans le mythe du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Juif_errant">Juif errant</a>.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (DB)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 15:22:43 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85477#p85477</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : Highlander]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85476#p85476</link>
			<description><![CDATA[<p>Je n&#039;ai pas lu la pièce en question, mais si l&#039;auteur est Simone de Beauvoir il y a de fortes chances pour qu&#039;elle ait été <strong>écrite</strong> en français… <img src="http://www.languefrancaise.net/forum/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (pascalmarty)]]></author>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 15:21:36 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=85476#p85476</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
