<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[ABC de la langue française : forums – les diphtongues]]></title>
		<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=2134</link>
		<atom:link href="http://www.languefrancaise.net/forum/extern.php?action=feed&amp;tid=2134&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[Messages les plus récents de les diphtongues.]]></description>
		<lastBuildDate>Wed, 10 Oct 2012 00:22:24 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=98227#p98227</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>greg a écrit:</cite><blockquote><p>Si une autre règle m&#039;autorise à remplacer 4 suivi de 8 par 78 ou 41, alors la séquence 48 <em>(permise)</em> alterne avec 78 ou 41. Mais en aucune façon 4 ne &quot;donne&quot; 7. Pas plus que 8 ne &quot;donne&quot; 1. Car si le chiffre 4 avait le pouvoir de se changer en 7, et 8 en 1, on aurait donc 48 = 78 = 41. Il n&#039;y aurait donc plus d&#039;alternance.</p></blockquote></div><p>Mais si la séquence 48 est <em>permise</em> le remplacement du 4 ou du 8 n&#039;a pas de raison d’être !!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (BakaGaijin)]]></author>
			<pubDate>Wed, 10 Oct 2012 00:22:24 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=98227#p98227</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97743#p97743</link>
			<description><![CDATA[<p>Si deux vocoïdes sont enchaînés, c&#039;est qu&#039;il n&#039;y a aucun contoïde — par définition.<br />L&#039;enchaînement de deux chiffres pairs, 4 et 8 par exemple, donne le nombre 48. <br />Si j&#039;écrivais 78 ou 41, ce ne serait pas un enchaînement de deux chiffres pairs.</p><p>Si par contre une règle quelconque me contraint à remplacer 4 suivi de 8 par 78 ou 41, cela signifie que l&#039;enchaînement des chiffres pairs 4 et 8 est interdit. Ce n&#039;est pas 48 <em>(interdit)</em> qui &quot;donne&quot; 78 ou 41. En vertu de la règle, les nombres 78 et 41 sont la marque obligatoire de l&#039;absence de 48. Les nombres 78 et 41 seraient ici des anti-48.</p><p>Si une autre règle m&#039;autorise à remplacer 4 suivi de 8 par 78 ou 41, alors la séquence 48 <em>(permise)</em> alterne avec 78 ou 41. Mais en aucune façon 4 ne &quot;donne&quot; 7. Pas plus que 8 ne &quot;donne&quot; 1. Car si le chiffre 4 avait le pouvoir de se changer en 7, et 8 en 1, on aurait donc 48 = 78 = 41. Il n&#039;y aurait donc plus d&#039;alternance.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (greg)]]></author>
			<pubDate>Thu, 27 Sep 2012 19:53:52 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97743#p97743</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97740#p97740</link>
			<description><![CDATA[<p>Je vais essayé de reformuler ma question de départ :</p><p>Comment l’enchaînement de 2 vocoïdes peut-il donner un contoïde et un vocoïde ?<br />et, Quel en est le mécanisme complet ?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (BakaGaijin)]]></author>
			<pubDate>Thu, 27 Sep 2012 18:51:57 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97740#p97740</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97304#p97304</link>
			<description><![CDATA[<p>Désolé : toujours pas compris si le suffixe était <span style="color: blue"><strong>a</strong></span> <em>(présent informel)</em> ou <span style="color: blue"><strong>da</strong></span> <em>(infinitif)</em>.</p><p>D&#039;ailleurs je ne comprends plus grand chose à ta question.</p><p>Mais voici ma réponse...&nbsp; &nbsp;<img src="http://www.languefrancaise.net/forum/img/smilies/big_smile.png" width="15" height="15" alt="big_smile" /> </p><br /><br /><p>Si tu pars de <span style="color: blue"><strong>a</strong></span> pour obtenir <span style="color: blue"><strong>o̯a</strong></span>, cela revient à passer d&#039;une monophtongue à une diphtongue <em>(montante)</em> — donc d&#039;un vocoïde simple à un vocoïde composé.</p><p>Pareil si tu as <span style="color: blue"><strong>o</strong></span> au départ contre <span style="color: blue"><strong>o̯a</strong></span> à l&#039;arrivée.</p><br /><p>Par contre, si de <span style="color: blue"><strong>a</strong></span> tu passes à <span style="color: blue"><strong>wa</strong></span>, c&#039;est que le phone originel <em>(vocoïde)</em> a été changé en paire de phones <em>(contoïde + vocoïde)</em>.</p><p>Pareil si <span style="color: blue"><strong>wa</strong></span> est la transformée de <span style="color: blue"><strong>o</strong></span> — au lieu du <span style="color: blue"><strong>a</strong></span> ci-dessus.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (greg)]]></author>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2012 19:53:17 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97304#p97304</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97206#p97206</link>
			<description><![CDATA[<p>Euh, aucun, à part d’être l&#039;initiale de la seconde syllabe. En gros &quot;다&quot; [da] est le suffixe qui marque &quot;l&#039;infinitif&quot; d&#039;un verbe.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (BakaGaijin)]]></author>
			<pubDate>Tue, 11 Sep 2012 19:12:52 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97206#p97206</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97204#p97204</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>BakaGaijin a écrit:</cite><blockquote><p>Dans le verbe &quot;오다&quot; [o.da], le radical est &quot;오&quot; [o]. <br />Le marqueur de l&#039;indicatif présent informel ㅏ[a] est un suffixe.</p><p><span style="color: red"><strong><em>message 321</em></strong></span></p></blockquote></div><p>Pigé. Mais quel est le statut du <span style="color: blue"><strong>d</strong></span> intervocalique, à l&#039;initiale de la seconde syllabe ?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (greg)]]></author>
			<pubDate>Tue, 11 Sep 2012 17:20:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97204#p97204</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97193#p97193</link>
			<description><![CDATA[<p>Dans le verbe &quot;오다&quot; [o.da], le radical est &quot;오&quot; [o]. <br />Le marqueur de l&#039;indicatif présent informel ㅏ[a] est un suffixe.</p><p>-&gt; 오[o]+ㅏ[a]=와[wa]</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (BakaGaijin)]]></author>
			<pubDate>Tue, 11 Sep 2012 14:24:53 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97193#p97193</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97164#p97164</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>BakaGaijin a écrit:</cite><blockquote><p>Pour mettre les verbes au présent informel non-polie, les verbes contenant les voyelles &quot;ㅏ&quot;[a] ou &quot;ㅗ&quot;[o] dans la dernière syllabe du radical se voient rajouter &quot;ㅏ&quot; [a]. </p><p><span style="color: red"><strong><em>message 315</em></strong></span></p></blockquote></div><p>Que veux-tu dire par <em>« rajouter »</em> ? <br />De quelle affixation s&#039;agit-il ?<br />Suffixe ? Préfixe ? Infixe ?</p><br /><br /><div class="quotebox"><cite>BakaGaijin a écrit:</cite><blockquote><p>Ce qui donne pour le verbe venir &quot;오다&quot; [o.da]</p><p><span style="color: red"><strong><em>message 315</em></strong></span></p></blockquote></div><p>Dans le verbe <span style="color: blue"><strong>o·da</strong></span>, où se trouve le radical ? <br />Première syllabe ? Seconde syllabe ? <br />À cheval sur deux syllabes comme dans le verbe français <span style="color: blue"><strong>və·niʁ</strong></span> ?</p><br /><br /><div class="quotebox"><cite>BakaGaijin a écrit:</cite><blockquote><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;오[o]+ㅏ[a]=와[wa]<br />comment l’addition de 2 vocoïdes peut donner un contoïde et un vocoïde ?</p><p><span style="color: red"><strong><em>message 315</em></strong></span></p></blockquote></div><p>L&#039;addition est une opération mathématique. <br />Les phones s&#039;enchaînent dans le flux du discours ; ils ne s&#039;additionnent pas.</p><p>Si l&#039;enchaînement produit la diphtongue montante <span style="color: blue"><strong>o̯a</strong></span>, alors l&#039;affixation se solde non par une addition mais par une transformation de monopthongue en diphtongue — soit un vocoïde dans les deux cas. Vocoïde simple pour la monopthongue. Vocoïde complexe pour la diphtongue. </p><p>Si l&#039;enchaînement se traduit par <span style="color: blue"><strong>wa</strong></span>, alors l&#039;affixation débouche sur deux phones opposés par leur nature : contoïde contre vocoïde.</p><p>Mais en fait je n&#039;ai pas très bien saisi le phénomène dont tu parles. <br />Il faudrait préciser les limites du radical <em>(périmètre d&#039;affixation)</em> ainsi que le type d&#039;affixation <em>(variation radicale)</em>.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (greg)]]></author>
			<pubDate>Mon, 10 Sep 2012 21:20:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97164#p97164</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97148#p97148</link>
			<description><![CDATA[<p>Houps ! (-_-;</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (BakaGaijin)]]></author>
			<pubDate>Mon, 10 Sep 2012 16:38:25 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97148#p97148</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97146#p97146</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>BakaGaijin a écrit:</cite><blockquote><p>toutes proportions gardée</p></blockquote></div><p>Bien, mais encore un petit effort ! <img src="http://www.languefrancaise.net/forum/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Abel Boyer)]]></author>
			<pubDate>Mon, 10 Sep 2012 16:28:22 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97146#p97146</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97145#p97145</link>
			<description><![CDATA[<p>mea culpa<br />je corrige</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (BakaGaijin)]]></author>
			<pubDate>Mon, 10 Sep 2012 16:19:11 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97145#p97145</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97143#p97143</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>BakaGaijin a écrit:</cite><blockquote><p>Cette discussion me fait penser, toute propension gardée, à l&#039;histoire de la &quot;découverte&quot; de la nature de la lumière.</p></blockquote></div><p>Sondage Google :<br /><em>Toute propension gardée</em> : 112<br /><em>Toutes propensions gardées</em> : 7<br /><em>Toute proportion gardée</em> : 345 000<br /><em>Toutes proportions gardées</em> : 976 000</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Abel Boyer)]]></author>
			<pubDate>Mon, 10 Sep 2012 15:52:57 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97143#p97143</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97141#p97141</link>
			<description><![CDATA[<p>Tout d&#039;abord, merci pour vos réponses. m(__)m</p><p>Cette discussion me fait penser, toutes proportions gardées, à l&#039;histoire de la &quot;découverte&quot; de la nature de la lumière.<br />Pendant 3 siècles les partisans de la nature ondulatoire et les partisans de la corpusculaire de la lumière se sont affrontés.</p><div class="quotebox"><cite>éponymie a écrit:</cite><blockquote><p>là il ne peut s&#039;agir que d&#039;un son, d&#039;une réalisation concrète qui a été arbitrairement classé dans les semi-consonnes/semi-voyelles/glides du fait de leur nature qui fait qu&#039;ils sont à la limite entre les consonnes fricatives et les voyelles les plus fermées.</p></blockquote></div><p>Si leur nature font qu&#039;elles ne sont pas vraiment des vocoïdes ni des contoïdes, ou qu&#039;elles ai des aspect vocalique et consonantique, etc... alors cela ne semble pas si arbitraire que ça !? </p><div class="quotebox"><cite>greg a écrit:</cite><blockquote><p>Quand les lettres j, w et ɥ sont mises pour des sons (crochets), la convention graphique exigent que ceux-ci ne puissent être vocoïdes .<br />Si l&#039;on désire signifier que les sons associés à j, w et ɥ sont en fait des vocoïdes, il faut alors recourir à d&#039;autres caractères que j, w et ɥ.</p></blockquote></div><p>Et je suppose que, comme vocoïde et contoïde sont antinomiques, il n&#039;est pas possible qu&#039;un contoïde devienne un vocoïde, et inversement.<br />Excusez-moi de sortir du français, mais comment expliquer ce cas :<br />En coréen, langue agglutinante, qui possède un alphabet phonétique réputé être le 1er alphabet scientifiquement conçu. Pour mettre les verbes au présent informel non-polie, les verbes contenant les voyelles &quot;ㅏ&quot;[a] ou &quot;ㅗ&quot;[o] dans la dernière syllabe du radical se voient rajouter &quot;ㅏ&quot; [a]. <br />Ce qui donne pour le verbe venir &quot;오다&quot; [o.da]<br />&nbsp; &nbsp; &nbsp;오[o]+ㅏ[a]=와[wa]<br />comment l’addition de 2 vocoïdes peut donner un contoïde et un vocoïde ?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (BakaGaijin)]]></author>
			<pubDate>Mon, 10 Sep 2012 15:03:53 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=97141#p97141</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=96973#p96973</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>BakaGaijin a écrit:</cite><blockquote><p>Si les sons représentés par les symboles graphiques <span style="color: blue"><strong>j</strong></span>, <span style="color: blue"><strong>w</strong></span> et <span style="color: blue"><strong>ɥ</strong></span> représentent des phonèmes consonnes et des phones contoïdes quant ils sont entre des barres obliques ou entre crochets (ou autre représentation équivalente ou arbitraire), alors, cela voudrait-il dire qu&#039;il est possible qu&#039;ils acceptent un aspect vocalique, si aucun de ces oripeaux ne leurs sont attachés ?!</p><p><span style="color: red"><strong><em>message 311</em></strong></span></p></blockquote></div><p>Un son ne se manifeste qu&#039;en discours <em>(= quand on parle ou écoute)</em>. Un phonème n&#039;apparaît jamais en discours mais peut toujours être représenté par un son <em>(produit ou entendu)</em> qui en tiendra arbitrairement lieu. Un phonème est un élément de langue <em>(= quand on ne dit rien et qu&#039;on n&#039;écoute rien)</em> relié à un ensemble de sons <em>(allophones par ex.)</em> manifestés en discours.</p><br /><p>Les symboles graphiques <span style="color: blue"><strong>j</strong></span>, <span style="color: blue"><strong>w</strong></span> et <span style="color: blue"><strong>ɥ</strong></span> représentent <strong><span class="bbu">soit</span></strong> des sons <em>(contoïdes du discours)</em> <strong><span class="bbu">soit</span></strong> des phonèmes <em>(consonnes de la langue)</em>.</p><br /><p>Quand les lettres <span style="color: blue"><strong>j</strong></span>, <span style="color: blue"><strong>w</strong></span> et <span style="color: blue"><strong>ɥ</strong></span> sont mises pour des sons <em>(crochets)</em>, la convention graphique exigent que ceux-ci ne puissent être vocoïdes .<br />Si l&#039;on désire signifier que les sons associés à <span style="color: blue"><strong>j</strong></span>, <span style="color: blue"><strong>w</strong></span> et <span style="color: blue"><strong>ɥ</strong></span> sont en fait des vocoïdes, il faut alors recourir à d&#039;autres caractères que <span style="color: blue"><strong>j</strong></span>, <span style="color: blue"><strong>w</strong></span> et <span style="color: blue"><strong>ɥ</strong></span>.</p><br /><p>Quand les graphies <span style="color: blue"><strong>j</strong></span>, <span style="color: blue"><strong>w</strong></span> et <span style="color: blue"><strong>ɥ</strong></span> symbolisent des phonèmes <em>(barres obliques)</em>, ces derniers ne sont pas voyelles, de par la même convention.<br />Si les phonèmes représentés par les lettres <span style="color: blue"><strong>j</strong></span>, <span style="color: blue"><strong>w</strong></span> et <span style="color: blue"><strong>ɥ</strong></span> devaient être considéré comme voyelles, il faudrait alors remplacer ces trois lettres par d&#039;autres lettres.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (greg)]]></author>
			<pubDate>Wed, 05 Sep 2012 22:06:31 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=96973#p96973</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re : les diphtongues]]></title>
			<link>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=96946#p96946</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>BakaGaijin a écrit:</cite><blockquote><p>Si les sons représentés par les symboles graphiques <span style="color: blue"><strong>j</strong></span>, <span style="color: blue"><strong>w</strong></span> et <span style="color: blue"><strong>ɥ</strong></span> représentent des phonèmes consonnes et des phones contoïdes quant ils sont entre des barres obliques ou entre crochets (ou autre représentation équivalente ou arbitraire), alors, cela voudrait-il dire qu&#039;il est possible qu&#039;ils acceptent un aspect vocalique, si aucun de ces oripeaux ne leurs sont attachés ?!</p></blockquote></div><br /><p>La linguistique est comparable à l&#039;algèbre, ses notations sont la clef de la compréhension et d&#039;un raisonnement sain. C&#039;est pour ça qu&#039;elles ont été introduites. Tant qu&#039;on s&#039;affranchit des notations, on pédale dans la choucroute. Les &quot;symboles graphiques sans leurs oripeaux&quot; ne représentent donc rien, sauf peut-être dans l&#039;esprit de ceux qui les utilisent de cette manière, par habitude, par flemme, par incompréhension, par &quot;effet compost&quot; peut-être ?</p><p>Trois exemples: l&#039;ouvrage French Sound Structure par Douglas C. Walker alterne allègrement les démonstrations sans rien, avec crochets, avec barres obliques, c&#039;est un modèle du genre aléatoire. On peut simplement supposer que l&#039;auteur n&#039;a jamais compris ce dont il parlait ?</p><p>Plus difficile à comprendre pour moi est ce qui ce passe dans l&#039;ouvrage de Martinet Eléments de linguistique, une somme pédagogique qui représente un énorme effort scientifique, axé sur la rigueur. Mais Martinet utilise lui la plupart du temps une notation entre barres obliques, même quand son propos est nettement phonique ???</p><p>En revanche, une personne ici a attiré notre attention sur les cours de Thibaud et je souligne à nouveau l&#039;extrême soin que ce professeur prend dans l&#039;utilisation des bonnes notations, contrairement à la plupart de ses collègues.</p><p>Je vous fais un petit rappel des utilisations, telles qu&#039;elles sont recommandées dans tous les bons ouvrages.</p><p>1 sans rien, sans oripeaux, etc. :::: à éviter absolument dans toute discussion linguistique</p><p>2 entre crochets ::::: ce sont des notations PHONETIQUES, elles notent du son, JAMAIS un phonème. Mais le son noté EST de fait, plus ou moins analysé phonologiquement (car c&#039;est vrai que de nombreux phonèmes ne posent aucun problème théorique, leur analyse est &quot;évidente&quot;). Donc en pratique, ces notations notent des phones, c&#039;est à dire la manifestation sonore d&#039;un phonème (qui peut en avoir plusieurs : ses allophones). Ces notations PEUVENT être utilisée &quot;horizontalement&quot;, je veux dire entre deux langues voisines (le [a] du français et le [a] de l&#039;espagnol, ou diachroniquement en suivant l&#039;évolution de la même langue, car le phone est une unité descriptive.</p><p>3 entre barres obliques ::: ce sont des notations PHONOLOGIQUES, elles ne notent en aucune façon un son, mais une unité &quot;psychologique&quot; de la langue, le phonème (phonème qui doit être démontré, non simplement recopié de la notation précédente). On pourrait noter ce phonème par un symbole quelconque. En pratique, dans les barres, on met le même symbole graphique qui se retrouve dans le principal allophone, tout simplement parce que c&#039;est plus facile à lire. On ne doit jamais utiliser la notion de phonème sur plus d&#039;une langue à la fois, ou sur plusieurs états de la même langue car c&#039;est une unité intérieure et structurale de la langue, qui n&#039;est pas établie par ses manifestations, mais par sa nature oppositive.</p><p>En passant, il manque me semble-t-il une notation, celle pour un &quot;son&quot; non caractérisé, c&#039;est à dire un ensemble de traits phoniques que l&#039;on a isolé (par l&#039;oreille) mais dont on ne connait pas la nature dans la langue en question (le linguiste doit&nbsp; se placer,&nbsp; réellement, en situation d&#039;ignorance, quand il va chez les &quot;Papous&quot; ou artificiellement, quand il étudie&nbsp; sa propre langue).</p><p>Comme la notation entre crochets est censée représenter de la matière sonore, il est tentant de prendre un &quot;son&quot;, soit un ensemble de traits phoniques que l&#039;on isole sur le moment, et de le noter de cette manière, entre crochets. Mais en faisant cela, on lui confère plus ou moins volontairement le statut de phone ( ou d&#039;allophone) et donc on commence à supposer que ce qu&#039;on a entendu/noté EST la manifestation d&#039;un phonème.</p><p>Le stade suivant est la recopie de ce qu&#039;on a mis entre crochets vers la notation entre barres et le tour est joué, le son s&#039;est transformé en phonème..... ça fait longtemps que cette deuxième erreur a été identifiée, notamment par CAO mais on continue à la rencontrer tous les jours, c&#039;est prendre des [vessies] pour des /lanternes/ en quelque sorte. J&#039;ai fini par réaliser que le piège se trouve peut-être en réalité en AMONT, non pas du phone vers le phonème, mais du son vers le phone.</p><p>Je propose donc d&#039;utiliser une troisième notation, {t}, pour manipuler des sons bruts de décoffrage, c&#039;est à dire des ensembles de traits phoniques dont on n&#039;a pas encore vérifié lesquels appartiennent au même phone, ou autrement dit QUAND ce phonème commence et QUAND il se termine et une fois que ce découpage temporel (segmentation) a été fait, lesquels sont pertinents (caractérisation oppositive).</p><p>J&#039;ai en fait l&#039;intention de faire une lecture commentée du cours de Thibaud intitulé &quot;le statut phonologique des semi-consonnes&quot; ) dans un article que j&#039;écrirai prochainement sur mon site Wordpress et qui me donnera l&#039;occasion d&#039;essayer ces notations.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (JOURDAN)]]></author>
			<pubDate>Tue, 04 Sep 2012 22:14:02 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=96946#p96946</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
