laisser des plumes

registre ancien : 5 registre moderne : 5 fréquence : 19

laisser des plumes

& laisser ses plumes

locution

Subir des pertes, des dégâts, y perdre, prendre des coups, être perdant, souffrir, ne pas être indemne

Synonyme : perdre, défaite, perdre au jeu, subir (temps, coups, etc.)

1977 Ceux qui étaient blessés [soldats allemands], ils venaient nous garder, comme ça ils restaient là trois mois, six mois, après ils repartaient. Si le gars était guéri, il tirait pas au cul, siouf ! à la Russie ! Oh ! ils en ont laissé des plumes en Russie les Allemands, attention ! 1977. Une vie de cheval 1955 c'est comme la guerre tout court. Pas beaucoup de généraux y laissent des plumes 1955. Des kilomètres de linceul (Les nouveaux mystères de Paris, 2e arrondissement) 1955 Lévyberg ressemblait de moins en moins à l'homme susceptible d'avoir manigancé le coup de Jarnac où je devais, en principe, laisser des plumes 1955. Des kilomètres de linceul (Les nouveaux mystères de Paris, 2e arrondissement) 1993 Dans son transfert de la rue Dunois à la place Nationale, le restaurant Trassoudaine a laissé bien des plumes – comme le savent tous ceux qui l'ont connu avant 1993. Le gendarme des barrières 1954 D'ailleurs, à trois contre un, on est forcé d'y laisser des plumes 1954. L'Aristo chez les tricheurs 1956 Vous me plaisez, je ne regrette pas d'avoir joué votre carte. J'y ai laissé des plumes jusqu'à présent, mais je sens que le vent va tourner 1956. Le bourreau pleure 1914-1919 Dévaler en pleine nuit la pente très raide de la côte de Froideterre jusque dans le ravin de la Dame est un exploit risqué, dans lequel beaucoup ont laissé des plumes, voire la vie. 1919. J'étais médecin dans les tranchées (2 août 1914-14 juillet 1919) 1949 Il paraît que la compagnie y a laissé des plumes en Alsace, et en Allemagne, après. –Oui, pas mal de mecs y sont restés 1949. Un drôle de mec - Roman traduit de l'argot américain 1936 Les Serbes ont pris Iven. Ils y ont laissé des plumes… Quel cran ! 1936. Hajde Prilep. Journal d'un poilu d'Orient 1976 par ce coup de téléphone Mendoza le mettait dans un drôle de guêpier. Un guêpier dans lequel, à tous les coups, il laisserait des plumes. 1976. Histoire criminelle de Rafaël Mendoza <10 citation(s)>

Métaphore de la volaille plumée exprimant la perte financière fourni le sens figuré du verbe «plumer» (REY-CH) /

Enrichir la notice. Si vous connaissez une source ancienne, une première attestation méconnue, ou si vous pouvez compléter l'étymologie ou corriger une erreur, cette notice a besoin de votre aide. Écrivez et postez. (aide)

Signature Code 724