date : 1895 registre moderne : 1 fréquence : 69
Misérable sans abri, déguenillé, miséreux, vagabond des villes, chemineau ; type de misérable
ALL : unglücklich
• 1976
Ça m'excite particulièrement de me faire payer, même un franc. Il m'est arrivé de me faire prostitué pour exactement un franc, à un clochard édenté. 1976. Dire nos sexualités
• 1929
Bien qu'il existe une pègre internationale, les « clochards » de chaque pays ont une physionomie particulière, un caractère spécifique 1929. Je suis un geux
• 1944
Nous sommes les tôlards, / Les vrais tôlards des Brosses. / Malgré nos airs clochards / On n'est pas bien féroces. 1944. Dans les prisons de la milice - Un mois au château des Brosses
• 2006
Une bagarre éclate entre deux filles. Une petite grosse, pochtronne notoire, copine de Maya, et une semi-clocharde 2006. Fuck and forget - Journal de Pattaya
• 1998
Parmi eux, beaucoup de marginaux, de paumés, mais aussi des gens aisés et insérés dans la société. Des hommes et des femmes, beaucoup de femmes, des illettrés comme des universitaires, des gens célèbres comme des semi-clochards… 1998. Trente ans de sursis
• 1949
Nous errâmes ensemble sur les quais. On alla voir les clochards de la Maubert 1949. Un drôle de mec - Roman traduit de l'argot américain
• 1931
On les arrêta dans le quartier des Halles où ils vivaient parmi les clochards, faute de n'avoir pu se vendre aux hommes. 1931. Enfants du malheur !
<7 citation(s)>
1917
1914
1925
1929
1930
1931
1935
1937
1943
1944
1946
1947
1947
1949
1950
1951
1952
1952
1952
1954
1954
1954
1955
1957
1957
1957
1961
1963
1964
1965
1965
1966
1967
1968
1966
1968
1969
1970
1971
1974
1974
1976
1976
1976
1978
1979
1979
1979
1981
1981
1982
1983
1986
1993
1993
1995
1997
1997
1997
1998
1998
1999
2002
2003
2006
2009
2011
2011
2015
Désaccord sur origine : pour certains vient de ce que bcp clochent en marchant (se déplacent clopin-clopant) : clochard comparé au battant de la cloche ; mais préférable de chercher du côté de l'argot cloche = ciel : le clochard est celui qui vit et couche dehors en ayant le ciel pour toit (GIR) / De clocher «boiter» → cloche (GR) /