tête de boche

registre ancien : 7 fréquence : 13

tête de boche

locution

Entêté, tête de bois, personne têtue ; personne et surtout enfant têtu ; imbécile ; (insulte forte)

Synonyme : têtu, entêté

Famille : tête de

1916 Va donc te plaindre à lui. Il te recevra ! Tu constateras qu'il est aimable ! […] j'ai renoncé à raisonner avec cette tête de Boche, têtue comme cent mulets de Castille et qui exècre les Français. 1916. Journal d'un simple soldat. Guerre-captivité 1914-1915 2004 Les gars sautaient d'un véhicule à l'autre à la grande stupéfaction de cette tête de Boche de commandant R… qui enguirlanda Ryhen à la rigolade générale. 2004. Une guerre au couteau. Algérie 1960-1962, un appelé pied-noir témoigne 1911 Je n'avais pas de droits sur Linette !… Tu rigoles !… Je n'avais pas droits sur Linette !… Oh ! le Jules !… Qu'est-ce qu'il te faut, alors, tête de boche ! 1911. Le journal à Nénesse <3 citation(s)>

Tête de boche, as now used, has assumed such a degree of insult, owing to the German atrocities in the war, that, applied among French people, it is an offence punished by law (MAR) / «Le mot boche a eu une extension rapide et l'arrière lui a fait une merveilleuse fortune parce qu'il lui a donné un sens méprisant qu'il ne possédait pas à l'origine dans les corps où il était usuel : là, en effet, il était simplement l'abréviation de Alboche qui est à Allemand ce que Italboche est à Italien ; il n'avait d'ailleurs rien de commun avec l'expression parisienne, celle-là, de 'tête de boche' qui va avec 'tête de pioche'» (Gauthiot1916) / «Il y a une quarantaine d'années, à Paris, à Lyon et ailleurs, on appelait têtes de boche les personnes et surtout les enfants têtus » [...] « Sainéan s'est demandé [...] si ce n'était pas un équivalent de 'tête de bois'. C'est une intuition qui n'est pas sans fondement, à cette différence près qu'il s'agit, à mon avis, d'un objet de bois : boche me paraît être le décalque de l'italien boccia (prononcez botcha) qui désigne la boule en bois, particulièrement dure, du jeu de boules.» (Dauzat1917MdF) / avant la guerre on disait souvent tdb pour sale tête, tête dure, etc. (Bauche1920) / il y a une quarantaine d'années et plus, à Paris, Lyon et ailleurs. Il ne saurait être question d'une altération directe de 'bois' (tête de bois) en boche. J'avais songé à l'it. boccia, boule mais je me demande si tête de boche ne représente pas simplement tête de caboche, par une redondance qui n'est pas sans ex. dans les lang. pop. (Dauzat1918) /

Enrichir la notice. Si vous connaissez une source ancienne, une première attestation méconnue, ou si vous pouvez compléter l'étymologie ou corriger une erreur, cette notice a besoin de votre aide. Écrivez et postez. (aide)

Signature Code 182