collectif. Thune, oeil-de-boeuf : french slang words

<< Méliot : Dictionnaire financier international, 1899 | BibliographieDesDictionnaires | Noir et Blanc : « Petit lexique de l'argot boursier », 1955 >>

Titre : Thune, oeil-de-boeuf : french slang words
Auteur : collectif
Date : 1907
NbEditions : 1
EnLigne : 1907 (GL)
NbMots :
Mots clés : argent
Contributeurs : gb
Discussion

collectif : Thune, oeil-de-boeuf : french slang words

collectif, Thune, oeil-de-boeuf : french slang words, 1907

Référence (1907)

  • 1907 - collectif. « Thune, oeil-de-boeuf : french slang words », Notes and Queries, 19 janvier 1907, pages 50–51 et 23 février 1097, pages 153-154. (Source : gb)
notes-and-queries-thune-1907-050.jpg: 602x783, 157k (06 mars 2013 à 20h16) notes-and-queries-thune-1907-051.jpg: 602x783, 168k (06 mars 2013 à 20h16) notes-and-queries-thune-1907-153.jpg: 602x783, 167k (06 mars 2013 à 20h16) notes-and-queries-thune-1907-154.jpg: 602x783, 169k (06 mars 2013 à 20h16)

Commentaire (1907)

  1. Liste de réflexions sur quelques mots argotiques désignant l'argent en français. La plupart des contributions puisent dans les dictionnaires connus. (gb)
  2. Avec une publicité ciblée (numéro du 16 février 1907) pour Barrère (Albert). Argot and slang.
    notes-and-queries-publicite-1907.jpg: 602x783, 122k (06 mars 2013 à 20h16)


En Ligne


Changements récents du groupe Argot